Форум » Чтоб Кафку сделать былью » О Кафке с улыбкой » Ответить

О Кафке с улыбкой

Nash: Неожиданно для самой себя натолкнулась на забавный раздел в одном давно знакомом мне буржуинском сайте. Сравнительный анализ Кафки и Джона Леннона: http://victorian.fortunecity.com/vermeer/287/frankieandjohnny.htm (Особенно понравилось: Somewhat proto-psychedelic stories, such as A Country Doctor / Totally psychedelic songs, such as “Doctor Robert”) Пьеска в которой Кафка после смерти встречается с Максом Бродом, родителями и т.д. Беккет рыдает в углу от зависти http://victorian.fortunecity.com/vermeer/287/kd.htm (KAFKA: "So, I say burn them, what do you think I mean, warm them?") А это я уже давно видела: "Интервью" Самюэля Беккета с Кафкой: http://www.haplessdilettante.com/toc2.html?intkafka.html~top.body Вопрос в студию: английским все владеют, или перевести?

Ответов - 4

Nash: Не удержалась и перевела отрывок из пьески: http://nash-brik.livejournal.com/107326.html?view=203838#t203838 ;)

Kyryx: http://www.lib.ru/UMBEKO/umbeko.txt про Кафку в самом конце, но зачитать стоит всё :)

Nash: Kyryx Действительно здорово! И правда - неплохой детективчик вышел. Странноватый, но есть ведь что-то... хичкоковское


вэл: Наш слишком хорошего о нас мнения: какой там англ, я и русский-то словарь из рук не выпускаю!



полная версия страницы