Форум » К. » Малая проза Кафки. Список » Ответить

Малая проза Кафки. Список

Nash: Как бы я ни ругалась на книжку "Мастер пост-арта", есть в ней одно положительное "но". Все рассказы тут структурированы: отдельно то, что издавалось при жизни Кафки, отдельно все остальное. И в примечаниях даны комментарии, когда какой рассказ был написан, издан на языке оригинала и когда и как переводился на русский и где издавался. За это - низкий поклон. Примечание отсканировала и выкладываю. Примечания Г.Ноткина к сборнику рассказов "Мастер пост-арта" Кафка Ф. Мастер пост-арта: Рассказы / Пер. с нем. Г. Ноткина. — СПб.: Азбука-классика, 2005. — 384 с.

Ответов - 7

Nash: Произведения, опубликованные автором В этом разделе не даются два фрагмента: «Разговор с богомольцем» и «Разговор с пьяным», опубликованные автором в журнале «Гиперион», так как они входят в со¬став рассказа «Описание борьбы», помещенного в разде¬ле «Произведения из наследия». В то же время фрагмент «Императорское послание» из рассказа «Когда строилась Китайская стена» и фрагмент «Перед Законом» из рома¬на «Процесс», включенные автором в сборник «Сельский врач», даются в первом разделе в составе этого сборни¬ка, поскольку, как указывал Макс Брод (а мы здесь, как и почти везде, следуем ему), последовательность вещей в сборнике, составленном самим автором, не может быть слу¬чайной; книга производила впечатление как целое, своим единством, и именно в такой форме принадлежит истории духа. МАСТЕР ПОСТ-АРТА Четыре истории Это последний, подготовленный самим Кафкой, сбор¬ник его рассказов, вышедший в берлинском издательстве «Die Schmiede» в 1924 г. уже после смерти автора. (Как сообщает М. Брод, корректуру сборника Кафка выправлял уже букваль¬но на смертном одре.) В полном составе сборник впервые опубликован в: Кафка Ф. Собр. соч.: В 3 т. М.: Художествен¬ная литература; Харьков: Фолио, 1994 (далее: Собр. соч., 1994). Первое горе Написан, по-видимому, в январе—феврале 1921 г. Впе¬рвые опубликован в мюнхенском журнале Genius, Jg. 3, 1921, Buch 2 (в выходных данных указан 1922 г.). Впервые на русском в журнале «Знамя» (1992. №5), под заглавием «Первая боль», пер. И. Щербаковой. Маленькая женщина Написан в октябре—ноябре 1923 г. Прототипом герои¬ни, как указывает М. Брод, послужила хозяйка квартиры, которую Кафка и Дора Димант некоторое время снимали в Берлине. Впервые опубликован в газете «Prager Tagblatt» 20 апреля 1924 г. Впервые на русском в: Кафка Ф. Роман. Новеллы. Притчи. М.: Прогресс, 1965 (далее: Р. Н. П., 1965), пер. М. Абезгауз. Мастер пост-арта Написан весной 1922 г. Впервые опубликован в журна¬ле «Die neue Rundschau» (1922. Heft 10). Впервые на рус¬ском в: Р. Н. П., 1965, под заглавием «Голодарь», пер. С. Шла-поберской. Певица Жозефина, или Мышиный народ По-видимому, последняя работа Кафки; время ее созда¬ния М. Брод определяет 1923 г., по другим источникам это март 1924-го. (Основанием для такой датировки могут слу¬жить свидетельства врача и преданного друга Кафки Ро¬берта Ютопштока, ухаживавшего за Францем вместе с Дорой в последние месяцы берлинского периода жизни писате¬ля. Клопшток вспоминает, что при окончании «Жозефины» Кафка вскричал, имитируя мышиный писк: говорить ему было трудно, так как его связки были поражены туберкуле¬зом. По свидетельству же самого писателя — в письме тому же Клопштоку из Праги, — ларингит дал о себе знать спустя три дня после переезда из Берлина в Прагу, то есть пример¬но 20 марта, но, очевидно, затруднения с речью могли на¬чаться и раньше, в конце берлинского периода; в это вре¬мя, следовательно, и была закончена «Жозефина».) Впервые опубликован в пасхальном приложении к газете «Prager Presse» от 24 апреля 1924 г. под укороченным заглавием «Певица Жозефина». Впервые на русском в: Р. Н. П., 19G5, пер. Р. Гальпериной.

Nash: СЕЛЬСКИЙ ВРАЧ Маленькие рассказы Большинство рассказов, вошедших в сборник, написаны зимой 1916/17 г. Сборник, печатание которого издательство «Kurt Wolff Verlag» начало в 1917 г., из-за типографских задержек вышел только в 1919-м, в Мюнхене и Лейпциге. Многие рассказы из него были за это время опубликованы в периодических изданиях. Судя по письму Мартину Буберу от 27 апреля 1917 г., первоначально Кафка собирался на¬звать сборник «Ответственность». Книга вышла с посвяще¬нием «Моему отцу». На русском языке сборник полностью впервые опубликован в: Собр. соч., 1994. Новый адвокат Написан в январе 1917 г. Впервые опубликован вместе с двумя другими рассказами сборника — «Листок из прошлого» и «Братоубийство» — в берлинском журнале «Marsyas» (1917. Juli/August). Впервые на русском в: Р. Н. П., 1965, пер. Р. Гальпериной. Сельский врач Написан, по-видимому, в январе—феврале 1917 г. Впервые опубликован в альманахе «Die neue Dichtung», Leipzig, 1918. Впервые на русском в: Р. Н. П., 1965, пер. Р. Гальпериной. На галерке Написан, по-видимому, в январе—феврале 1917 г. Впе¬рвые на русском в сборнике: Искусство и художник в зару¬бежной новелле XX века. СПб., 1992, пер. А. Михайлова и в журнале «Знамя» (1992. № 5; пер. И.Щербаковой), загла¬вие: «На галерее». Листок из прошлого Написан в марте 1917 г. В материале — явная связь с рассказом «Когда строилась Китайская стена». Впервые опубликован в «Marsyas» (1917. Juli/August). Впервые на русском в: Р. Н. П., 1965, под заглавием «Старинная запись», пер. Р.Гальпериной. Перед законом Эта «Легенда», взятая автором из романа «Процесс», на¬писана в 1914 г. Впервые опубликована в еженедельнике «Selbstwehr» (Jg. 9. Nr. 34) от 7 сентября 1915 г. Впервые на русском — в составе романа «Процесс» в: Р. Н. П., 1965, пер. Р. Райт-Ковалевой. Шакалы и арабы Написан в январе 1917 г. Впервые опубликован в издавав¬шемся Мартином Бубером журнале «Der Jude» (Jg. 2. 1917/18. Oct). Впервые.на русском в журнале «Знамя» (1992. № 5), пер. И. Щербаковой. Посещение шахты Написан в январе—феврале 1917 г. По-видимому, перво¬начально предполагалось заглавие «Кастовый дух». Впервые на русском в: Р. Н. П., 1965, пер. Р. Гальпериной под загла¬вием «Посещение рудника».

Nash: Соседняя деревня Написан в январе—феврале 1917 г. Первоначально пред¬полагавшиеся заглавия: «Всадник», «Краткое время». Впе¬рвые на русском в: Р. Н. П., 1965, пер. Р. Гальпериной. Императорское послание Фрагмент рассказа «Когда строилась Китайская стена», написан в марте 1917 г. Впервые опубликован в «Selbst¬wehr» Gg- 13. Nr. 38/39) от 24 сентября 1919 г. Впервые на русском в: «Имидж» (1991. №2), пер. А. Северского. Забота отца семейства Написан, по-видимому, в апреле 1917 г. Впервые опуб¬ликован в «Selbstwehr» (Jg. 13. Nr. 51/52) от 19 декабря 1919 г. Впервые на русском в: Собр. соч., 1994, под заглави¬ем «Забота главы семейства», пер. С. Апта.. Одиннадцать сыновей Написан, по-видимому, в марте 1917 г. Впервые на рус¬ском в: Р. Н. П., 1965, пер. Р. Гальпериной. Братоубийство Написан в январе—феврале 1917 г. Впервые опублико¬ван в «Marsyas» (1917. Juli/August). Первая редакция рас¬сказа под заглавием «Убийство» опубликована в альмана¬хе «Die neue Dichtung». Leipzig, 1918. Впервые на русском в: Р. Н. П., 1965, пер. Р. Гальпериной. Сон Текст относится к роману «Процесс»; возник, очевидно, в декабре 1914 г. Впервые опубликован в: Das judische Prag. Eine Sammelschrift. Prag, 1916 (в выходных данных указан 1917 г.). Впервые на русском в: Р. Н. П., 1965, пер. Р. Гальпериной. Доклад для академии Написан в апреле 1917 г. Впервые опубликован в журнале М. Бубера «Der Jude» (Jg- 2. 1917/18. Nov). Фрагменты-допол¬нения к рассказу были опубликованы М. Бродом в 6-м томе первого издания Собрания сочинений Кафки: Tagebucher und Briefe. Prag, 1937 (далее: Tagebucher, 1937) и во втором издании сборника произведений из наследия: Beschreibung ernes Kampfes. New York, 1946 (далее: Beschreibung, 1946). Основной текст рассказа впервые опубликован на русском в: Р. Н. П., 1965, под заглавием «Отчет для академии», пер. Л. Черной. Всадник на ведре Рассказ первоначально предназначался для сборника «Сельский врач». Написан зимой 1916/17 г. (Макс Брод отодвигал время его создания на год, замечая, что источником послужила угольная нужда следующий зимы 1917/18 г., од¬нако уже в письме в издательство «Курт Вольф» от 20 ав¬густа 1917 г. Кафка, сообщая состав сборника «Сельский врач», указывает и этот рассказ.) Впервые опубликован в газете «Prager Presse» 25 декабря 1921 г. Продолжение рас¬сказа, записанное в той же тетради, что и основной текст, опубликовано Бродом в 6-м томе третьего издания Собрания сочинений: Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande. Frankfurt a. M., 1953 (далее: Hochzeitsvorbereitungen, 1953). Рассказ впервые опубликован на русском в: Р. Н. П., 1965, под загла¬вием «Верхом на ведре», пер. Н. Касаткиной; продолжение впервые — в настоящем издании. Большой шум Написан в ноябре 1911 г., однако в сборник «Ве-trachtung» автором не включен. Опубликован в журнале «Herder- Blattern» (Jg- 1- 1912- Mr. 4/5). На русском языке впервые опубликован в: Собр. соч., 1994, пер. С. Апта.


Nash: НАБЛЮДЕНИЕ Этот сборник — первая книжная публикация Кафки. Рассказы создавались в период с 1902 по 1912 г.; сборник вышел в лейпцигском издательстве «Ernst Rowohlt» в 1912 г. До этого около половины рассказов сборника были опубли¬кованы в 1-м номере журнала «Hypenrion» (1908. Март) и в газете «Bohemia» (1910. 27 марта). В полном составе сбор¬ник впервые опубликован на русском под заглавием «Созер¬цание» в: Собр. соч., 1994, пер. С.Апта, Р.Гальпериной, И. Татариновой. Приговор Рассказ написан в одну ночь — с 22-го на 23 сентября 1912 г. Впервые опубликован в ежегоднике «Arkadia» в лейпцигском издательстве «Kurt Wolff» в 1913 г. Впервые на русском в: Р. Н.П., 1965, пер. И. Татариновой.

Nash: Произведения из наследия В силу известных свойств характера и дарования Кафка при жизни опубликовал немногое. Сохранившиеся в руко¬писях работы принадлежат ко всем периодам его творчества. Кафка относился к своим рукописям, мягко говоря, не бе¬режно, но Макс Брод, который очень рано угадал масштаб дарования гениального друга (а может быть, просто очень его любил), собрал и сохранил все, что смог, подготовил к печати и опубликовал. Произведения из наследия составили вышедший в 1931 г. в берлинском издательстве «Kiepen-heuer» том: Beim Bau der Chinesischen Mauer (далее: Beim Bau, 1931). Материал этого сборника, дополненный рядом маленьких рассказов и фрагментов, составил 5-й том Собра¬ния сочинений: Beschreibung eines Kampfes. Verlag Heinrich Mercy Sohn. Prag, 1936 (далее: Beschreibung, 1936). Однако некоторая часть маленьких рассказов из дневников была опубликована в составе 6-го тома: Tagebucher, 1937. И, на¬конец, оставшиеся рассказы были опубликованы в: Hoch¬zeitsvorbereitungen, 1953. Описание борьбы Время создания рассказа может быть определено лишь ориентировочно. В 1936 г. в послесловии к первой публика¬ции М. Брод писал, что это самая ранняя из сохранившихся работ Кафки. В послесловии ко второму изданию в 1946 г. он указывал, что это был первый рассказ, который Кафка читал ему, и с учетом этого определял время создания рассказа 1902—1903 гг., однако в третьем издании Собрания сочи¬нений 1953 г. внес поправку, предположительно передвинув время возникновения рассказа на 1907—1908 гг. (о графоло¬гических основаниях датировки — см. примечания к «Свадеб- „ ным приготовлениям в деревне»). Позднейшими исследова¬ниями временные рамки были уточнены: 1904—1907 гг. Как писал Брод в 1936 г., он долгое время считал руко¬пись «Описания борьбы» утраченной, так как, получив ее в свое время от автора, позднее выменял на нее у Кафки ру¬копись «Процесса»: это было единственным средством спас¬ти роман — Кафка собирался его уничтожить. Однако потом Брод, очевидно, выпросил так полюбившийся ему рассказ обратно — и забыл о нем, найдя рукопись среди своих бумаг лишь в августе 1935 г. Находка была тем более радостной, что это единственная большая работа из наследия, закончен¬ная автором в чистовой рукописи. Чистовых рукописей две, но вторая, более поздняя, обрывается примерно на середине. Брод опубликовал компиляцию из двух редакций, хотя и указал, что различия между ними невелики. Первая редак¬ция была опубликована Паулем Раабе в собрании «Samtliche Erzahlungen», Frankfurt a. M., 1970; этот текст и послужил основой для перевода, публикуемого в настоящем издании. Чрезвычайно интересно замечание Макса Брода о том, что главка «Обращение к ландшафту» вдохновлена популярной в то время открыткой, воспроизводящей старую японскую гра¬вюру Хиросиге, которая очень нравилась Кафке. Брод, естест¬венно, не приводит точного названия работы Хиросиге, но нет сомнений, что речь идет о прелестной гравюре «Утренний ту¬ман в Мисима» из серии «Пятьдесят три станции дороги То-кайдо», 1833—1834. Это редчайший, если не уникальный, слу¬чай, когда мы имеем возможность «визуально проследить» за¬рождение и трансформацию образов у Кафки. Два фрагмента рассказа — «Разговор с богомольцем» и «Разговор с пьяным» были опубликованы Кафкой в мюн¬хенском журнале «Hyperion» (1909. Mr. 8). Полностью рас¬сказ опубликован в: Beschreibung, 1936. (Отметим еще, что фрагменты «Дети на дороге», «Прогулка в горы», «Платья» и «Деревья» — два последних впервые опубликованы без заглавий в «Hyperion» (1908. Mr. 3) — Кафка включил в свой первый сборник «Betrachtung».) На русском фрагмен¬ты «Дети на дороге» в переводе Р. Гальпериной, «Прогулка в горы», «Платья» и «Деревья» — все в переводе И.Татари-новой — впервые опубликованы в: Р. Н. П., 1965; полностью рассказ под заглавием «Описание одной схватки» — в жур¬нале «Феникс XX» (1993. №4/5), пер. Е. Михелевич.

Nash: Свадебные приготовления в деревне Этот фрагмент романа относится к числу самых ран¬них работ Кафки. Рукопись была обнаружена Максом Бро¬дом в одной папке с рукописями «Описания борьбы». В примечаниях к тексту Брод, ссылаясь на свои дневни¬ковые заметки, пишет, что Кафка читал ему отрывки из на¬чала «Приготовлений» в 1909 г., а «Описание борьбы» — только в марте 1910-го, но тут же указывает, что какие-то работы Франца были ему известны и раньше, доказательст¬вом чему служит письмо Кафки от 12 февраля 1907 г. Ос¬нования для датировки дали Броду изменения почерка Каф¬ки. По 1907 г. включительно Кафка писал преимущест¬венно готическим шрифтом, который с 1908 г. полностью исчезает, и первая из трех имеющихся рукописей «Приго¬товлений» (Брод далее обозначает ее как рукопись «А») на¬писана готическим шрифтом, тогда как вторая («В») и тре¬тья («С») — обычным латинским. Кроме того, особенности почерка рукописей «В» и «С» более всего близки письмам 1908 г. Поэтому Брод относит возникновение фрагмента ро¬мана к 1907 г., а начало чистовой рукописи — к 1908-му. (Такая же грань разделила две чистовые рукописи «Описа¬ния борьбы»: первая написана готическим шрифтом, вто¬рая — обычным.) Все три рукописи «Приготовлений» напи¬саны на отдельных пронумерованных листках ин-октаво; не¬которые листы отсутствуют. Ни в одной из рукописей нет заглавия, но Брод хорошо его запомнил. Нумерация глав дана Бродом. Самая полная — первая рукопись, «А», она обрывается в середине фразы на исписанной донизу страни¬це — очевидно, было продолжение. Третья редакция, «С», во многом совпадает с «В», поэтому из нее Брод опубликовал лишь вариант начала, примыкающий к двум первым фразам, которые во всех трех рукописях почти одинаковы. Первую и вторую редакции Брод впервые опубликовал в журнале «Die neue Rundschau» (1951. Nr. 62), а вместе с отрывком из третьей — в «Hochzeitsvorbereitungen», 1953. Первая редак¬ция впервые опубликована на русском в: Собр. соч., 1994, вторая редакция и отрывок из третьей впервые — в настоя¬щем издании. Деревенский учитель (Гигантский крот) Написан в декабре 1914 — январе 1915 г. В дневниковой за¬писи Кафки от 19 декабря 1914 г. упоминается как «Деревенский учитель». Впервые опубликован под заглавием «Гигантский крот» в: Beschreibung, 1936. Впервые на русском под заглавием «Гигантский крот» в: Р. Н. П., 1965, пер. В. Топер. Блумфельд, старый холостяк Написан в феврале—марте 1915 г. Впервые опубликован в Beschreibung, 1936. Впервые на русском в: Собр. соч., 1994, под заглавием «Блюмфельд, старый холостяк», пер. С. Апта. Егерь Гракх Написан в декабре 1916 г. и впервые опубликован в: Beim Bau, 1931. Существенно отличающийся от основного текста фрагмент написан в апреле 1917 г., впервые опубли¬кован в: Tagebucher, 1937. Основной текст впервые опубли¬кован на русском в: Р. Н. П., 1965, под заглавием «Охотник Гракх», пер. Н. Касаткиной. Фрагмент впервые публикуется в настоящем издании. Когда строилась Китайская стена Написан в марте 1917 г. Макс Брод сообщает, что рассказ, судя по некоторым признакам, был закончен, но окончатель¬ную редакцию Кафка сжег — как и многое другое. Фрагмент «Императорское послание», как упоминалось, был опублико¬ван автором отдельно, но, как подчеркивает Брод, свое полное смысловое значение он обретает лишь в контексте всего рас¬сказа; с этим трудно не согласиться. Рассказ впервые опубли¬кован в сборнике, которому и дал название: Beim Bau, 1931, фрагменты в: Tagebucher, 1937 и Hochzeitsvorbereitungen, 1953. Общностью «китайского материала» с этим рассказом связаны «Листок из прошлого», «Отказ» (1920), «Рекрутский набор» и «К вопросу о законах». Основной текст впервые опубликован на русском в: Р. Н. П., 1965, под заглавием «Как строилась Китайская стена», пер. В. Станевич. Фрагменты впервые публикуются в настоящем издании.

Nash: МАЛЕНЬКИЕ РАССКАЗЫ Приблизительно в 1916-1917 гг. в творчестве Кафки все чаще появляется рассказ-притча Некоторые из этих притч он опубликовал в сборнике «Сельский врач», большая их часть осталась в рабочих тетрадях среди набросков; заглавия в боль¬шинстве случаев даны Бродом. К притчам Кафка возвращал¬ся и позднее, в 1920 и 1922 гг., но уже не публиковал их. Мост Написан в декабре 1916 г. Впервые опубликован в: Beim Bau, 1931. Впервые на русском — в журнале «Иностранная литература» (1964. №1; далее: ИЛ, 1964), пер. С. Апта. Стук в ворота Написан в 1917 г. Брод замечает, что по настроению рас¬сказ чрезвычайно близок к «Процессу». Впервые опублико¬ван в: Beim Bau, 1931. Впервые на русском в: Р. Н. П., 1965, пер. Н. Касаткиной. Сосед Написан предположительно в апреле 1917 г. Впервые опубликован в: Beim Bau, 1931. Впервые на русском в жур¬нале «Знамя» (1992. №5), пер. И.Щербаковой. Химера Написан в апреле 1917 г.; заглавие авторское. Впервые опубликован в: Die literarische Welt (1931. Nr. 13), затем в: Beim Bau, 1931. Впервые на русском в: Р. Н. П., 1965, под заглавием «Гибрид», пер. Н. Касаткиной. Воззвание Написан в январе 1917 г. Впервые опубликован в: Tage¬bucher, 1937. Впервые на русском в: Собр. соч., 1994, пер. С. Апта. Новые лампы Написан в августе 1917 г. Впервые опубликован в: Tage¬bucher, 1937. Впервые на русском в: Собр. соч., 1994, пер. С. Апта. Железнодорожные пассажиры Написан в октябре 1917 г. Впервые опубликован в: Tage¬bucher, 1937. Впервые на русском в: ИЛ, 1964, под заглавием «Пассажиры», пер. С. Апта. Будничное происшествие Написан 21 октября 1917 г. Впервые опубликован в: Beim Bau, 1931. Впервые на русском в журнале «Знамя» (1992. № 5), под заглавием «Обычная путаница», пер. И. Щербако¬вой. Правда о Санчо Пансе Написан в тот же день, 21 октября 1917 г. Впервые опубликован в: Beim Bau, 1931. Впервые на русском в: ИЛ, 1964, пер. С. Апта. Молчание сирен Написан 23 октября 1917 г. Впервые опубликован в: Beim Bau, 1931. Впервые на русском в: Собр. соч., 1994, пер. С. Апта. Общество мошенников Написан в октябре 1917 г. Впервые опубликован в: Hochzeitsvorbereitungen, 1953. Впервые на русском в: Собр. соч., 1994, под заглавием «Содружество подлецов», пер. С. Апта. Прометей Написан 17 января 1918 г. Впервые опубликован в: Beim Bau, 1931. Впервые на русском в: Р. Н. П., 1965, пер. С. Апта. Возвращение домой Написан между августом и сентябрем 1920 г. Впервые опубликован в: Beschreibung, 1936. Впервые на русском в: ИЛ, 1964, пер. С. Апта. Герб города Написан в сентябре 1920 г. Брод замечает, что толчком к созданию рассказа мог быть кулак, изображенный на гербе Праги. Мотив Вавилонской башни связывает рассказ с «Ки¬тайской стеной» и афоризмом № 18. Впервые опубликован в: Beim Bau, 1931. Впервые на русском в: «Знамя», 1992, №5, пер. И.Щербаковой. Посейдон Написан в сентябре 1920 г. Впервые опубликован в: Beschreibung, 1936. Впервые на русском в: Р. Н. П., 1965, пер. В. Станевич. Общество Написан в октябре 1920 г. Впервые опубликован в: Bescbreibung, 1936. Впервые на русском в: Собр. соч., 1994, под заглавием «Содружество», пер. С. Апта. Ночью Написан в октябре 1920 г. Впервые опубликован в: Besch¬reibung, 1936. Впервые на русском в: ИЛ, 1964, пер. С. Апта. Отказ Написан в октябре 1920 г. Связан материалом с расска¬зом «Когда строилась Китайская стена». Заглавие совпадает с названием рассказа 1907 г., но ничего общего между ними нет. Впервые опубликован в: Beschreibung, 1936. Впервые на русском в: Р. Н. П., 1965, под заглавием «Отклоненное хода¬тайство», пер. И. Татариновой. К вопросу о законах Написан в октябре 1920 г.; заглавие авторское. Связан ма¬териалом с «Китайской стеной». Впервые опубликован в «Die literarische Welt» (1931. Jg. 7. Nr. 13), затем в: Beim Bau, 1931. Впервые на русском в: Р. Н. П., 1965, пер. В. Станевич. Рекрутский набор Написан в октябре 1920 г. Связан материалом с «Китай¬ской стеной». Впервые опубликован в: Tagebucher, 1937. Впервые на русском в: Собр. соч., 1994, под заглавием «На¬бор рекрутов», пер. С. Апта. Проверка Написан в ноябре 1920 г. Впервые опубликован в: Beschreibung, 1936. Впервые на русском в журнале «Знамя» (1992. №5), под заглавием «Экзамен», пер. И.Щербаковой.



полная версия страницы