Форум » К. » Замок » Ответить

Замок

Kyryx: Ну вот, поздравьте - начал читать последню книгу из «обязательной программы любителя творчества Кафки» :) Всё равно пока короткая проза больше всего нравится.

Ответов - 76, стр: 1 2 3 4 All

St.iv.: Nash Вот до чего довели разговоры))) Я тоже подумывал перечитать, и обязательно это сделаю, но… сессия так что возьмусь через недельку-полторы

Nash: По дороге в Киев и обратно перечитала наконец «Замок». Мыслей сразу появилось много, буду формулировать постепенно. К слову, это была книжка в новом переводе М.Рыклина, а не Райт-Ковалевой. Отличий вроде бы существенных нету, однако же перевод все-таки другой.

Roland: Астрал и еще раз астрал. Там - это Астрал.


Nash: Очень понравился момент, когда К. ждет Кламма на дворе, а Кламм ждет, когда К. перестанет его ждать. Если Магомет не идет от горы, то гора уходит от Магомета. Чисто кафкианская формула.

Vadim: Могу посоветовать главу из эссе "Миф о Сизифе", посвещённую Альбером Камю произведениям Кафки. Довольно интересные рассуждения. Собстно ... есть что почитать.

Армен: Так, наконец, прочитал "Замок", хотя и оставил его "на десерт" изучая всё творчество Кафки ("всё" - это громко сказано). Итак... Мне кажется, что мысль следующая - когда человек добивается того, что является его единственной, целью, которая превращается в саму его жизнь, то он умирает потому что цель, а значит и жизнь кончаются. Так и в случаес героем К. - попадание в Замок - это его конец, это его неизбежная смерть. Он может получить это известие и здоровым, но по дороге его обязательно либо лавина накроет, либо он в пропасть рухнет, короче говоря - наступит конец всему. Кстати, ещё две, нет, даже три мысли. Интересно как Вы к ним отнесётесь: 1) вся книга напоминает каой-то сплошной сумрачный сон (ощущение похожее от "Процесса", но от "Замка" у меня лично было сильнее) 2) речь идёт о вечных исканиях, потому что время остановилось (эта мысль переплетается с первой) - эта зима не кончится никогда. 3) о сходствах с Достоевским говорить даже не буду, но местами, скорее интуитивно, чем фактически, ощущал сходства с тем, как пишет Гоголь. Особенно в долгом рассказе Ольги об их семье.

Nash: 1) В плане сна у меня есть (на мой взгляд, логичная) теория: Кафка ведь мучился бессоницей и писал, собственно, по ночам. Так что все его произведения существуют где-то на грани полусна. Это очень характерное состояние для Кафки - быть на грани нескольких состояний (еврей в "австрийской" Праге, чиновник-писатель, помолвка вместо женитьбы и т.д.) 2) время остановилось - это отлично сказано! И правда ведь - вечная зима... 3) "все мы вышли из гоголевской Шинели"

Армен: 1) согласен, добавьте ещё, что писал по-немецки :) 2) ...вечная тоска. 3) кстати, на счёт Шинели - сама собой напрашивается параллель - Варнава-Акакий Акакиевич, дело было в форме, в ливрее, или в шинели...

Армен: кстати, многоуважаемые опытные читатели и любители творчества Кафки! наставьте, пожалуйста, человека на путь истинный! одну вещь я никак в толк не возьму - мне кажется такое несоответсвие, что само в глаза бросается. За что семейство Варнавы все презирают? формально - за оскорбление посыльного, на самом деле за то, что Сотрини её позвал, но она не пошла. Что же делает в свою очередь Фрида? Кламм зовёт её, но она не идёт. И что? Фрида живёт себе дальше преспокойно, потом даже триумфально возвращается в трактир... несоотвестсвие?

Nash: хороший вопрос... " И если теперь все сопоставить, какая же разница останется между Амалией и Фридой? Только та, что Фрида сделала то, от чего Амалия отказалась" Видимо, это еще одно проявление власти Замка: хочу - караю, хочу- милую. Ну, и во-вторых, Амалию наказали даже не за то, что она отказала чиновнику, а за ее гордыню. А гордыня среди деревенских - это смертный грех.

Vadim: По-моему, разница между Фридой и Амалией заключается в том, что поступок Фриды, в случае с Кламмом, был лишь капризом (это косвенно подтверждает её отказ от землемера в пользу одного из слуг). В случае же с Амалией дело обстоит иначе, здесь уже не каприз, а принципиальный отказ от замка, который выливается в конфликт с деревенскими (так как она оскверняет их ценности, отказываясь от них же).

brumpfeld: Nash пишет: цитатаК слову, это была книжка в новом переводе М.Рыклина, а не Райт-Ковалевой. Отличий вроде бы существенных нету, однако же перевод все-таки другой. Не скажете где этот перевод можно достать? Вы из Киева?

brumpfeld: Kyryx пишет: цитатаhttp://kyryx.by.ru/zamok.jpg Вот картина могла бы подойти как иллюстрация к книге. Джорджо де Кирико - Красная Башня, 1913. Да, действительно, есть издание „Замка“ в переводе Ноткина с этой картиной на обложке.

brumpfeld: St.iv. пишет: цитатаНо всё-таки, я не могу поверить, что читая Замок вы не задумались о его смысле. Я – ни разу. Творчество Кафки передает мне огромное чувство, не выражающееся словами и не поддающееся логическому объяснению: его можно объяснить в общем, но смысл этого объяснения будет далек от чувства. Так, я, к примеру, понимаю, что моя любовь к Кафке исходит из болезненных отношений с отцом в детстве и исходящего из этого страха окружающего мира, неуверенности в себе и постоянстве окружения, ощущения непредсказуемости и абсурда повседневной жизни, глубокого чувства вины; но это понимание ничто по сравнению с чувственным, интуиитивным пониманием, когда меня бросает в дрожь при чтении „Приговора“. Мои внутренние переживания резонируют с произведениями Кафки, и только ради этого резонанса я и читал его, а не для какого-то глубинного логического смысла. Эти глубокие переживания для меня лежат на поверхности его творчества, и я просто не вижу смысла копать дальше. Поэтому мне всегда были смешны интерпретации Камю, Манна и т.п. – всё это как слова о любви – никогда не передашь что же это в самом деле.

Nash: brumpfeld Во-первых, рада вас поприветствовать у нас на форуме. Во-вторых, Рыклинский перевод сейчас переиздан в карманной серии "Азбука-классика". Это относительно новое издание, и оно точно должно быть в книжных магазинах на 1\6 части суши. Во всяком случае, у нас в Самаре других изданий уже просто нигде нет :( но это понимание ничто по сравнению с чувственным, интуиитивным пониманием Ну, строго говоря, интуиция - это тоже определенная логика, только не вербализированная ни вслух, ни про себя. Память сама сооружает свои логические цепи, исходя из того, что накопилось в течение жизни. Впрочем, это не отменяет всего того, что вы написали :)

dimonioz: Помоему если словами, Кафка описывает конфликт человека и механизма общества, ясно что для него это была близкая тема, и наверное каждому это близко.. вот и всё. Это очень интересно ). Но вот история с романом Процесс конечно мистическая какая то, насколько я знаю сам Кафка не присваивал очерёдность главам в том виде в котором мы его читаем...

dimonioz: И поэтому ! Остаётся незавершённость, и как бы мог выглядеть роман, остаётся только гадать... Но мне опять же кажется что и Замок и Процесс это выкладывание по кирпичику пирамиды, в которой живёт Маммона - абсолютная бесмыслица на которой и держится наше общество.. И Кафка хотел вывернуть на изнанку это. И хотя он пишет обстоятельно и описывает мельчайшие подробности и долгие размышления кропотливо складывая подробную картину - в конце в Процессе какой то бешенное завершение выплеск агрессии тщетность какая то...

Nash: dimonioz Кажется, издавался как-то "Процесс" в не-бродовской редакции. Там главы были в иной последовательности. Но что это за издание, если честно, не помню в конце в Процессе какой то бешенное завершение выплеск агрессии тщетность какая то... Агрессия вообще удобный выход из ситуации, хотя и довольно инфантильный. Это "В исправительной колонии" очень заметно. Смерть - это самый адекватный конец для любого художественного произведения, потому что это самый адекватный конец вообще для всей жизни

brumpfeld: Nash пишет: цитатаНу, строго говоря, интуиция - это тоже определенная логика, только не вербализированная ни вслух, ни про себя. Строго говоря это сказано совсем не сторого . Это только личный взгляд, наследие популярных гипотез консервативной науки. Я склонен думать, что интуиция это более чем логика. Ей не свойственна линейность причинно-следственных связей, но она холична, целостна. Это особенно ощущается когда решаешь сложные математические задачи, и об этом говорил не один математик. Физик Пенроуз, к примеру, известный работами по невычислимости и невозможности построить человека с помощью компьютера, говорил что на миг "прикасается к истине" когда находит правильное решение. Другой физик, придумавший электрогенератор (имени не помню), обладал интуицией неимоверной, подрывающей веру в ограниченность интуиции мозгом. И таких примеров как он очень много, и все они находят свое объяснение в работах Юнга и Грофа, выводы которых сошлись в трансперсональной психологии. Взгляд же что: цитатаПамять сама сооружает свои логические цепи, исходя из того, что накопилось в течение жизни. мне представляется устаревшим Фрейдистским наследием.

Nash: brumpfeld это долгая и сложная дискуссия Я в этих высоких материях, если честно, ничего не понимаю. Просто мне приятнее думать, что я в своих действиях опираюсь на собственный, земной и объяснимый опыт, чем на плохоформулируемое "трансперсональное" нечто. Без обид, это только мои собственные тараканы в голове



полная версия страницы